Translation of "environment of" in Italian


How to use "environment of" in sentences:

Could it be generating an artificial environment of some sort?
Forse sta generando un ambiente artificiale?
I mean, from what I understand, once they're exposed to the harsh environment of space, they'll essentially be neutralized.
Voglio dire, da quello che ho capito, una volta esposti alle rigide condizioni ambientali dello spazio, saranno fondamentalmente neutralizzati.
The LLM programme in European Law is dedicated to the legal environment of the European Union.
Tempo Il programma LLM in diritto europeo è dedicato all'ambiente giuridico dell'Unione europea.
The sensitivity of this detector depends on the volume, size, density, and the surrounding environment of the metal object.
La sensibilità di questo rivelatore dipende dal volume, dalle dimensioni, dalla densità e dall'ambiente circostante dell'oggetto metallico.
Don't keep or use it in environment of humid or high temperature
Non tenere o utilizzarla in ambiente umido o ad alta temperatura
The battery of the battery charge and discharge integrated machine is charged and discharged for 28 days in an environment of 20 ° C ~ 30 ° C, and the capacity loss does not exceed 20%.
La batteria della carica della batteria e della macchina integrata di scarico viene caricata e scaricata per 28 giorni in un ambiente di 20 ° C ~ 30 ° C e la perdita di capacità non supera il 20%.
Types of fish tetra, a brief description, the environment of their habitat.
Tipi di pesci tetra, una breve descrizione del loro habitat.
2003 - Award for best work environment of large companies in Slovenia
2003 - Riconoscimento come migliore ambiente di lavoro tra le grandi aziende in Slovenia
7, high temperature and low adaptability, can be used in the environment of -20 ° C -60 ° C, after the process of processing, can be used in -45 ° C environment;
7, alta temperatura e bassa adattabilità, possono essere utilizzati nell'ambiente di -20 ° C -60 ° C, dopo il processo di elaborazione, possono essere utilizzati in un ambiente di -45 ° C;
Good frost resistance: no low temperature brittleness occurs in an environment of minus 100 degrees;
Buona resistenza al gelo: non si verificano fragilità a bassa temperatura in un ambiente di meno 100 gradi;
Also, you have access to a secured staging or testing environment of your site which is hosted on our servers during the process of your creation.
Inoltre, è possibile accedere a un ambiente protetto del tuo sito che è ospitato sui nostri server durante il processo di creazione.
For the first time in their lives they get to watch their children grow up in an environment of safety and security.
Per la prima volta nella loro vita, possono veder crescere i propri figli in un ambiente sicuro e protetto.
A sketch obtained from a 14-year-old in, no doubt, an environment of duress and undue influence from an overzealous AUSA.
Un identikit ottenuto da una quattordicenne... in un contesto senza dubbio coercitivo... e di pressioni ingiustificate da parte di un procuratore troppo zelante.
And, one day soon, an army of Yellowjackets will create a sustainable environment of well-being around the world.
E un giorno, non molto lontano, un esercito di Calabroni... creerà un ambiente di benessere sostenibile, in tutto il mondo.
At Eukaryote we foster a, uh, environment of innovation through competition.
All'Eukaryote promuoviamo un ambiente innovativo attraverso la competizione.
During the period of your internship, you will not only gain first-hand experience in the exciting day-to-day business environment of one of the world's major logistics companies, but will also get a better idea of your own strengths and goals.
Oltre a vivere direttamente interessanti attività quotidiane all’interno di una delle più grandi aziende di logistica del mondo, nel periodo di stage avrete il modo di confrontarvi direttamente con i vostri punti di forza e con i vostri obiettivi.
The fluid of the prostate gland makes up almost half of the volume of ejaculate, and its composition is such that it protects the semen from the acidic environment of the vagina.
Il fluido della ghiandola prostatica costituisce quasi la metà del volume dell'eiaculato e la sua composizione è tale da proteggere lo sperma dall'ambiente acido della vagina.
Some 12 000 species in the environment of the Union and in other European countries are alien, of which roughly 10 to 15 % are estimated to be invasive.
Nell’ambiente dell’Unione e di altri paesi europei sono presenti circa 12 000 specie esotiche, delle quali approssimativamente il 10-15 % è ritenuto invasivo.
Systems here, can no longer be depended on and I would rather faced the journey home than a slow, breathless, environment of failing O2.
Non posso piu' fare affidamento su questi sistemi e preferisco affrontare il viaggio di ritorno, che rimanere lentamente senza aria, qui.
You have no right to disturb the learning environment of this school by playing your jangly national anthem on Liberace's piano.
Non avete il diritto di disturbare l'ambiente scolastico suonando il vostro irritante inno sul pianoforte di Liberace.
In view of the operating environment of the high-voltage test room, especially the characteristics of the impact test are adopted, and the anti-strong electromagnetic interference design is adopted.
In considerazione dell'ambiente operativo della sala prove ad alta tensione, vengono adottate in particolare le caratteristiche del test di impatto e viene adottata la progettazione anti-interferenza elettromagnetica.
On the one hand, the auto wiper market was driven by the automobile market, on the other hand, because the working environment of the wiper was relatively bad, the working environment was basically changed last year.
Da un lato, il mercato dei tergicristalli auto era guidato dal mercato automobilistico, d'altro canto, perché l'ambiente di lavoro del tergicristallo era relativamente cattivo, l'ambiente di lavoro era sostanzialmente cambiato l'anno scorso.
Financial macro environment and internal environment of the enterprise
Ambiente macro finanziario e ambiente interno dell'azienda
An appropriate rate of air renewal in the environment of the treated birds is also important.
È importante assicurare un adeguato ricambio d’aria nell’ambiente degli uccelli trattati.
This lead-acid battery is generally used in an environment of 15 to 35 degrees Celsius.
Questa batteria al piombo acido viene generalmente utilizzata in un ambiente da 15 a 35 gradi Celsius.
The ecological environment of farmland in China, the microbial environment of soil and the physical and chemical properties of soil have been damaged to varying degrees.
L'ambiente ecologico dei terreni agricoli in Cina, l'ambiente microbico del suolo e le proprietà fisiche e chimiche del suolo sono stati danneggiati a vari livelli.
(5) The protection of human health and the environment requires that due attention be given to controlling risks from the deliberate release into the environment of genetically modified organisms (GMOs).
1. La «direttiva OGM, direttiva 2001/18/CE, «regola l’emissione deliberata nell’ambiente di organismi geneticamente modificati (OGM) e la loro immissione in commercio all’interno dell’Unione (2).
Here you can play a bright wedding in the traditions of oriental culture, when gradually the whole procession passes from the conditions of civilization into a beautiful environment of wildlife.
Qui puoi giocare un matrimonio brillante nelle tradizioni della cultura orientale, quando gradualmente l'intera processione passa dalle condizioni della civiltà in un bellissimo ambiente naturale.
This reflects the ongoing weakness in international trade in an environment of prolonged global uncertainties, which are weighing, in particular, on the euro area manufacturing sector.
Ciò rispecchia la perdurante debolezza del commercio internazionale in un contesto di protratte incertezze a livello globale, che pesano in particolare sul settore manifatturiero dell’area dell’euro.
The Minister of the Environment of India said, "Well, you were the one who caused the problem."
Ma il Ministro dell'Ambiente Indiano ha ribattuto: "Beh, siete voi che avete causato il problema,
This is not only a change in water and where the shoreline is, this is a change in the fundamentals of the environment of this region.
Non si tratta solo di un cambiamento nel livello dell'acqua o della posizione della linea della costa, ma ha a che fare con i fondamenti dell'ambiente di questa regione.
So when I place that material, or scaffold, in the body, the immune system creates a small environment of cells and proteins that can change the way that our stem cells behave.
Quindi quando colloco del materiale, o un'impalcatura, nel corpo, il sistema immunitario crea un piccolo ambiente di cellule e proteine che può modificare il comportamento delle cellule staminali.
That's very different from the warm, messy, noisy environment of a living cell.
È molto diverso dall'ambiente caldo, caotico e rumoroso di una cellula.
MW: And there he was -- (Applause) waiting for us to meet and speak, being all supportive and thankful for our willingness to care for the beauty and the environment of Bali.
MW: Ed eccolo lì (Applausi) in attesa di incontrarci e parlarci, pronto a sostenerci e grato per la nostra volontà di preservare la bellezza e la natura di Bali.
All of these smells come from the activity of microorganisms, particularly bacteria, and, as disgusting as it may sound, similar bacteria live in the moisture-rich environment of your mouth.
Tutti questi odori derivano dall'azione di microrganismi, in particolare di batteri, e alcuni di questi, so che è disgustoso, vivono in ambienti ricchi di umidità, come la nostra bocca.
And this is another example in a healthcare environment of some doctors and some nurses and designers acting out a service scenario around patient care.
Questo è un altro esempio di ambiente sanitario dove alcuni dottori, infermiere e designer mettono in scena una situazione per assistere il malato.
When I grew up, this was basically the media environment of my childhood as translated into food.
Ed è più equo. Da bambino questo era in pratica l'ambiente mediatico della mia infanzia applicato al cibo.
They live in an environment of chemosynthesis.
Vivono in un ambiente di chemosintesi.
Creating an environment of learning, of inquiry, of exploration is what is true education.
Creare le condizioni per imparare, per la ricerca, per l'esplorazione. Questa è la vera istruzione.
4.4056270122528s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?